Partner im RedaktionsNetzwerk Deutschland
PodcastsBildungFluent Fiction - Spanish

Fluent Fiction - Spanish

FluentFiction.org
Fluent Fiction - Spanish
Neueste Episode

Verfügbare Folgen

5 von 351
  • Finding Clarity: Emilia's Transformative Andes Retreat
    Fluent Fiction - Spanish: Finding Clarity: Emilia's Transformative Andes Retreat Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-04-23-22-34-01-es Story Transcript:Es: El viento susurraba suavemente entre las hojas coloridas que alfombraban el suelo del retiro espiritual en los Andes.En: The wind whispered softly among the colorful leaves carpeting the ground of the spiritual retreat in the Andes.Es: El aire estaba fresco en este rincón del mundo, donde Emilia había venido en busca de respuestas.En: The air was crisp in this corner of the world, where Emilia had come in search of answers.Es: Los picos altos y cubiertos de niebla parecían guardianes antiguos de secretos perdidos, ofreciendo consuelo a los que buscaban.En: The tall, mist-covered peaks seemed like ancient guardians of lost secrets, offering solace to those who sought them.Es: Emilia caminaba por un sendero rodeado de árboles dorados, absorta en sus pensamientos.En: Emilia walked along a path surrounded by golden trees, absorbed in her thoughts.Es: Sentía que el peso de las expectativas familiares y los exámenes venideros presionaba su espíritu.En: She felt the weight of family expectations and upcoming exams pressing upon her spirit.Es: En medio del paisaje otoñal, Emilia estaba aquí para encontrar claridad.En: Amidst the autumn landscape, Emilia was here to find clarity.Es: Sus pasos, aunque decididos, reflejaban la duda que sentía en su corazón.En: Her steps, though determined, reflected the doubt she felt in her heart.Es: Santiago, el mentor del retiro, había observado a Emilia desde el primer día.En: Santiago, the mentor of the retreat, had observed Emilia from the first day.Es: Notó la inquietud en sus ojos.En: He noticed the restlessness in her eyes.Es: Así que un día, se sentó con ella junto a un pequeño río que cantaba en voz baja.En: So one day, he sat with her beside a small river that sang softly.Es: —Emilia, ¿qué inquieta tu mente?En: "Emilia, what troubles your mind?"Es: —preguntó Santiago con voz amable.En: asked Santiago with a kind voice.Es: Emilia dudó, pero sentía la honestidad y la sabiduría de Santiago.En: Emilia hesitated, but she felt the honesty and wisdom in Santiago.Es: Al final, decidió hablar.En: In the end, she decided to speak.Es: —No sé qué camino tomar —dijo Emilia—.En: "I don't know which path to take," said Emilia.Es: Mi familia espera que siga una carrera, pero mi corazón no está seguro.En: "My family expects me to pursue a career, but my heart is unsure.Es: Temo fallar.En: I fear failing."Es: Santiago sonrió suavemente y le dijo: —El miedo es un maestro, pero el amor por lo que haces es un guía aún mejor.En: Santiago smiled gently and said to her: "Fear is a teacher, but love for what you do is an even better guide."Es: Ese día, Emilia compartió sus pensamientos con María, su amiga y compañera en este viaje.En: That day, Emilia shared her thoughts with María, her friend and companion on this journey.Es: María, siempre optimista, la animó a explorar su interior.En: María, always optimistic, encouraged her to explore within.Es: —Estamos aquí para descubrirnos, Emilia, y no tienes que hacerlo sola —le dijo María, apretando su mano.En: "We are here to discover ourselves, Emilia, and you don’t have to do it alone," said María, squeezing her hand.Es: El clímax de su viaje llegó durante una meditación guiada.En: The climax of her journey came during a guided meditation.Es: En ese momento de silencio profundo, Emilia visualizó su futuro.En: In that moment of deep silence, Emilia visualized her future.Es: Se vio a sí misma caminando con confianza, libre del peso de la duda, eligiendo un sendero trazado por sus propias decisiones.En: She saw herself walking confidently, free from the weight of doubt, choosing a path shaped by her own decisions.Es: Con la imagen grabada en su mente, Emilia regresó a su escuela.En: With the image etched in her mind, Emilia returned to her school.Es: Esta vez, con un espíritu renovado y una claridad que antes le era esquiva.En: This time, with a renewed spirit and a clarity that had previously eluded her.Es: Atacó sus estudios con un enfoque diferente, menos molesto por la perfección, más inspirado por la voluntad de aprender y crecer.En: She tackled her studies with a different focus, less troubled by perfection, more inspired by the will to learn and grow.Es: Emilia había cambiado.En: Emilia had changed.Es: Había encontrado las respuestas dentro de sí misma, en aquel rincón sereno de los Andes.En: She had found the answers within herself, in that serene corner of the Andes.Es: Ahora, estaba lista para enfrentar lo que viniera, con confianza en su corazón y una sonrisa tranquila en su rostro.En: Now, she was ready to face whatever came, with confidence in her heart and a serene smile on her face. Vocabulary Words:the wind: el vientoto whisper: susurrarthe leaves: las hojasthe carpet: la alfombrathe retreat: el retirothe corner: el rincónthe peak: el picothe guardian: el guardiánthe solace: el consuelothe path: el senderoabsorbed: absorto/athe expectation: la expectativathe landscape: el paisajethe mentor: el mentorthe river: el ríokind: amablethe career: la carrerato fail: fallarto guide: guiarthe companion: el/la compañero/ato encourage: animarto discover: descubrirto squeeze: apretarthe climax: el clímaxto visualize: visualizarto tackle: atacarthe will: la voluntadto change: cambiarthe answer: la respuestathe smile: la sonrisa
    --------  
    14:30
  • Rekindling Bonds Under the Feria's Lights
    Fluent Fiction - Spanish: Rekindling Bonds Under the Feria's Lights Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-04-22-22-34-02-es Story Transcript:Es: La Feria de Abril iluminaba la Plaza de España con luces brillantes y música flamenca.En: The Feria de Abril lit up the Plaza de España with bright lights and flamenco music.Es: Lucía se movía entre la multitud, admirando el ambiente.En: Lucía moved through the crowd, admiring the atmosphere.Es: Era primavera, y los naranjos en flor perfumaban el aire.En: It was spring, and the blooming orange trees scented the air.Es: Su primo Mateo la acompañaba, decidido a hacer de esta feria una experiencia inolvidable.En: Her cousin Mateo accompanied her, determined to make this fair an unforgettable experience.Es: —¡Vamos, Lucía!En: "Let's go, Lucía!Es: Tenemos que probar esas tapas —dijo Mateo, señalando una caseta cercana llena de personas felices.En: We have to try those tapas," said Mateo, pointing to a nearby stand full of happy people.Es: Lucía sonríe, pero una parte de ella permanece distraída.En: Lucía smiled, but part of her remained distracted.Es: Desde hace meses evita a Alonso, su antiguo mejor amigo.En: For months, she had been avoiding Alonso, her former best friend.Es: Jamás imaginó verlo de nuevo en un lugar así.En: She never imagined seeing him again in a place like this.Es: Sin embargo, los recuerdos la perseguían como sombras.En: However, memories chased her like shadows.Es: Sabía que no podía seguir ignorando ese conflicto.En: She knew she couldn't keep ignoring this conflict.Es: De repente, Mateo la jaló del brazo, llevando su atención a una mesa cercana.En: Suddenly, Mateo pulled her by the arm, drawing her attention to a nearby table.Es: Ahí estaba él, Alonso, mirándola con una mezcla de sorpresa y esperanza.En: There he was, Alonso, looking at her with a mix of surprise and hope.Es: Mateo, pensando que hacía un bien, la empujó suavemente hacia él.En: Mateo, thinking he was doing the right thing, gently pushed her towards him.Es: —Tú eres valiente, Lucía.En: "You are brave, Lucía.Es: Habla con él —susurró Mateo antes de desaparecer entre la multitud.En: Talk to him," whispered Mateo before disappearing into the crowd.Es: Con el corazón latiendo con fuerza, Lucía se acercó a Alonso.En: With her heart pounding, Lucía approached Alonso.Es: La música parecía hacerse más intensa, como si acompañara su incertidumbre.En: The music seemed to become more intense, as if accompanying her uncertainty.Es: Alonso se puso de pie, parecía nervioso pero determinado.En: Alonso stood up, appearing nervous but determined.Es: —Lucía, tenemos que hablar —dijo Alonso, su voz era firme pero su mirada reflejaba un anhelo de reconciliación.En: "Lucía, we need to talk," said Alonso, his voice was firm but his gaze reflected a longing for reconciliation.Es: Lucía asintió lentamente.En: Lucía nodded slowly.Es: Las emociones entre ambos fluían como un río turbulento.En: The emotions between them flowed like a turbulent river.Es: Empezaron a discutir, sus palabras al principio eran duras, llenas de acusaciones y malentendidos.En: They began to argue, their words at first were harsh, full of accusations and misunderstandings.Es: A través de ese intercambio, los viejos rencores poco a poco se transformaban en entendimiento.En: Through that exchange, old grievances gradually transformed into understanding.Es: La tensión se desvanecía, y al final, solo quedó el deseo compartido de sanar.En: The tension evaporated, and in the end, there was only the shared desire to heal.Es: —No quiero seguir peleando, Alonso.En: "I don't want to keep fighting, Alonso.Es: Lo siento —dijo Lucía, sinceramente.En: I'm sorry," said Lucía, sincerely.Es: —Yo también lo siento, Lucía.En: "I'm sorry too, Lucía.Es: Me gustaría que hablemos más, ¿quizás después de la feria?En: I'd like for us to talk more, maybe after the fair?"Es: —propuso Alonso, extendiéndole la mano.En: proposed Alonso, extending his hand to her.Es: Lucía tomó la mano de Alonso, sintiendo como un peso se aligeraba de su pecho.En: Lucía took Alonso's hand, feeling a weight lift from her chest.Es: —Me parece bien.En: "That sounds good.Es: Gracias por venir a hablar —respondió, con una pequeña sonrisa.En: Thank you for coming to talk," she replied, with a small smile.Es: Con la promesa de una charla futura, Lucía se unió de nuevo a Mateo.En: With the promise of a future conversation, Lucía rejoined Mateo.Es: Esta vez, sentía una nueva ligereza.En: This time, she felt a new lightness.Es: Sabía que había dado un paso importante hacia adelante.En: She knew she had taken an important step forward.Es: Mientras bailaban y disfrutaban de la feria, la música y las risas sonaban más dulces.En: As they danced and enjoyed the fair, the music and laughter sounded sweeter.Es: Lucía entendió que confrontar el pasado no era solo una carga, sino una oportunidad para crecer.En: Lucía understood that confronting the past was not just a burden, but an opportunity to grow.Es: Las luces de la feria seguían iluminando la plaza, y con ellas, un nuevo comienzo para una amistad renovada.En: The fair lights continued to illuminate the square, and with them, a new beginning for a renewed friendship. Vocabulary Words:the fair: la feriato illuminate: iluminarthe flower: la florthe cousin: el primo / la primaunforgettable: inolvidableto avoid: evitarthe conflict: el conflictoto approach: acercarsenervous: nervioso/adetermined: determinado/athe river: el ríoharsh: duro/athe tension: la tensiónto evaporate: desvanecerseto heal: sanarto propose: proponerthe smile: la sonrisathe anger: el rencorthe gaze: la miradathe longing: el anhelothe chest: el pechothe step: el pasothe laughter: la risato chase: perseguirthe shadow: la sombrabrave: valienteto whisper: susurrarto reconcile: reconciliarseto argue: discutirthe misunderstanding: el malentendido
    --------  
    15:50
  • Secrets of Nahuel Huapi: Unearthing Mysteries in Autumn's Embrace
    Fluent Fiction - Spanish: Secrets of Nahuel Huapi: Unearthing Mysteries in Autumn's Embrace Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-04-21-22-34-02-es Story Transcript:Es: En las profundidades del Parque Nacional Nahuel Huapi, donde el aire es fresco y las hojas caen como copos de colores, Mateo y Jimena avanzaban con pasos curiosos.En: In the depths of Parque Nacional Nahuel Huapi, where the air is fresh and the leaves fall like colorful flakes, Mateo and Jimena advanced with curious steps.Es: El bosque estaba lleno de tonos cálidos de otoño, con hojas naranjas y rojas que cubrían el suelo como una alfombra suave.En: The forest was filled with warm autumn tones, with orange and red leaves covering the ground like a soft carpet.Es: El sol brillaba por entre las ramas, pintando sombras sobre sus caras.En: The sun shone through the branches, casting shadows over their faces.Es: Mateo, con su espíritu aventurero, lideraba el camino cerca de un lago escondido, tan tranquilo que parecía un espejo.En: Mateo, with his adventurous spirit, led the way near a hidden lake, so calm it seemed like a mirror.Es: "Mira, Jimena, qué hermoso", exclamó Mateo, sus ojos brillando de emoción.En: "Look, Jimena, how beautiful," exclaimed Mateo, his eyes shining with excitement.Es: A su lado, Jimena seguía, cautelosa.En: Beside him, Jimena followed, cautious.Es: Ella valoraba la tranquilidad del lugar y temía que algo pudiera alterar su paz.En: She valued the tranquility of the place and feared that something might disturb its peace.Es: Mientras caminaban por la orilla del lago, Mateo notó algo extraño asomándose entre las hojas.En: As they walked along the edge of the lake, Mateo noticed something strange peeking out from among the leaves.Es: "¿Qué es esto?En: "What is this?"Es: ", preguntó, inclinándose para investigar.En: he asked, bending down to investigate.Es: Jimena se acercó, dudosa.En: Jimena approached, hesitant.Es: Allí, semienterrado en la tierra, encontraron un objeto brillante, cubierto de tierra húmeda.En: There, half-buried in the earth, they found a shiny object, covered with wet soil.Es: Mateo lo sacó con cuidado.En: Mateo carefully removed it.Es: Era un artefacto antiguo, tallado con símbolos misteriosos.En: It was an ancient artifact, carved with mysterious symbols.Es: "Esto podría ser algo importante", dijo Mateo, con el entusiasmo creciendo en su voz.En: "This could be something important," said Mateo, with growing enthusiasm in his voice.Es: Pero Jimena frunció el ceño, preocupada.En: But Jimena frowned, worried.Es: "Podría traer problemas", dijo.En: "It could bring problems," she said.Es: "No sabemos qué representa.En: "We don't know what it represents.Es: No somos arqueólogos."En: We're not archaeologists."Es: Mateo consideró las palabras de Jimena, pero su curiosidad le ardía por dentro.En: Mateo considered Jimena's words, but his curiosity burned inside him.Es: Quería saber más.En: He wanted to know more.Es: "Podría contarnos historias de ancestros", dijo, tratando de convencerla.En: "It could tell us stories of ancestors," he said, trying to convince her.Es: Jimena miró alrededor, sintiendo el peso de las leyendas locales.En: Jimena looked around, feeling the weight of local legends.Es: "Ellos creen que algunos artefactos están protegidos por espíritus", recordó en voz baja.En: "They believe some artifacts are protected by spirits," she recalled in a low voice.Es: Mientras discutían, un viento fuerte sopló de repente, agitando las hojas alrededor de ellos.En: While they debated, a strong wind suddenly blew, stirring the leaves around them.Es: Una sensación extraña los envolvió, como si el bosque mismo estuviera susurrando.En: A strange feeling enveloped them, as if the forest itself was whispering.Es: Ambos se miraron, sorprendidos.En: They looked at each other, surprised.Es: Era un signo claro de que el bosque no estaba feliz con su descubrimiento.En: It was a clear sign that the forest was not happy with their discovery.Es: Finalmente, después de un silencio prolongado, Mateo asintió con la cabeza.En: Finally, after a prolonged silence, Mateo nodded his head.Es: "Tienes razón, Jimena", admitió.En: "You are right, Jimena," he admitted.Es: "No deberíamos alterarlo.En: "We shouldn't disturb it.Es: Lo documentaremos y lo mostraremos a un historiador local."En: We'll document it and show it to a local historian."Es: Jimena sonrió, aliviada.En: Jimena smiled, relieved.Es: "Es lo mejor.En: "It's for the best.Es: Podemos aprender sin afectar este lugar especial", concluyó.En: We can learn without affecting this special place," she concluded.Es: Así acordaron dejar el artefacto donde estaba, pero tomaron fotos y notas para llevárselas a alguien que pudiera entender su significado sin dañarlo.En: So they agreed to leave the artifact where it was, but took photos and notes to bring to someone who could understand its meaning without harming it.Es: El bosque pareció calmarse, y el viento cesó.En: The forest seemed to calm, and the wind ceased.Es: Mateo aprendió a respetar los misterios y las tradiciones locales; mientras que Jimena vio valor en la búsqueda del conocimiento, siempre hecha con respeto y cuidado.En: Mateo learned to respect the mysteries and local traditions, while Jimena saw value in the pursuit of knowledge, always done with respect and care.Es: Al final del día, Mateo y Jimena se alejaron del lago con la promesa de mantener su equilibrio: aventurarse con un corazón abierto, pero siempre con respeto y sabiduría.En: At the end of the day, Mateo and Jimena walked away from the lake with the promise to maintain their balance: to venture with an open heart, but always with respect and wisdom.Es: El sol se ocultaba, pintando el cielo de oro y rosa mientras se adentraban de nuevo al bosque otoñal, juntos y en paz.En: The sun set, painting the sky gold and pink as they ventured back into the autumn forest, together and in peace. Vocabulary Words:the depths: las profundidadesthe flakes: los coposcurious: curiososthe tones: los tonosthe carpet: la alfombrathe branches: las ramasthe shadows: las sombrasthe spirit: el espírituthe lake: el lagothe excitement: la emocióncautious: cautelosathe tranquility: la tranquilidadto disturb: alterarto peek: asomarseto investigate: investigarhesitant: dudosahalf-buried: semienterradothe soil: la tierrathe artifact: el artefactothe symbols: los símbolosthe ancestors: los ancestrosthe legends: las leyendasto whisper: susurrarprolonged: prolongadothe historian: el historiadorrelieved: aliviadathe pursuit: la búsquedawisdom: sabiduríato venture: adentrarsethe balance: el equilibrio
    --------  
    16:47
  • Blossoming Connections: A Photographic Love Story in Madrid
    Fluent Fiction - Spanish: Blossoming Connections: A Photographic Love Story in Madrid Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-04-20-22-34-01-es Story Transcript:Es: El sol brillaba en el Parque del Retiro, y la primavera llenaba el aire con aromas de flores frescas.En: The sun shone brightly in Parque del Retiro, and spring filled the air with aromas of fresh flowers.Es: En una sombra cerca del lago, una clase de fotografía comenzaba.En: In a shaded area near the lake, a photography class was beginning.Es: Diego miraba alrededor, emocionado pero nervioso.En: Diego looked around, excited but nervous.Es: Había decidido tomar esta clase para mejorar sus habilidades y, quizás, conocer a alguien especial.En: He had decided to take this class to improve his skills and perhaps meet someone special.Es: Diego era un joven tímido.En: Diego was a shy young man.Es: Tenía una pasión por capturar la belleza en lo cotidiano, pero siempre dudaba de sí mismo.En: He had a passion for capturing the beauty in everyday life, but he always doubted himself.Es: Mariana, su amiga de confianza, lo había animado a salir de su zona de confort.En: Mariana, his trusted friend, had encouraged him to step out of his comfort zone.Es: "Tienes talento," le decía siempre.En: "You have talent," she always told him.Es: Sofía, una estudiante de arte con un espíritu libre, estaba allí también.En: Sofía, an art student with a free spirit, was there as well.Es: Amaba los colores y crear con ellos.En: She loved colors and creating with them.Es: Mientras el profesor explicaba la tarea del día, Diego no podía dejar de admirar la confianza de Sofía.En: While the teacher explained the day's assignment, Diego couldn't help but admire Sofía's confidence.Es: La tarea consistía en trabajar en parejas.En: The assignment was to work in pairs.Es: Diego respiró hondo y dio un paso adelante.En: Diego took a deep breath and stepped forward.Es: Tenía mucho miedo al rechazo, pero también sabía que era una oportunidad para crecer.En: He was very afraid of rejection, but he also knew it was an opportunity to grow.Es: Con un poco de vacilación, se dirigió hacia Sofía.En: With a bit of hesitation, he approached Sofía.Es: "¿Te gustaría trabajar conmigo?"En: "Would you like to work with me?"Es: preguntó suavemente.En: he asked softly.Es: Sofía sonrió.En: Sofía smiled.Es: "Claro, me encantaría," respondió.En: "Of course, I would love to," she replied.Es: Juntos planearon su proyecto, centrándose en el Palacio de Cristal, un lugar lleno de luz y reflejos perfectos para la fotografía.En: Together they planned their project, focusing on the Palacio de Cristal, a place full of light and reflections perfect for photography.Es: A medida que trabajaban, Sofía y Diego empezaron a hablar más sobre su arte y sus sueños.En: As they worked, Sofía and Diego started to talk more about their art and their dreams.Es: Diego confesó su miedo al fracaso y su deseo de hacer algo significativo.En: Diego confessed his fear of failure and his desire to do something meaningful.Es: Sofía habló con entusiasmo sobre sus proyectos y le aseguró que todos los artistas dudan a veces.En: Sofía spoke enthusiastically about her projects and assured him that all artists doubt themselves at times.Es: "Lo importante es seguir," le animó Sofía.En: "The important thing is to keep going," Sofía encouraged him.Es: En ese momento, algo cambió en Diego.En: In that moment, something changed in Diego.Es: Sintió una conexión verdadera con Sofía.En: He felt a true connection with Sofía.Es: Sus palabras eran simples pero profundas, y por primera vez, se sintió aceptado y menos solo en su viaje artístico.En: Her words were simple but profound, and for the first time, he felt accepted and less alone in his artistic journey.Es: Al final del día, justo cuando el sol se ocultaba detrás del Palacio de Cristal, Diego se armó de valor.En: At the end of the day, just as the sun set behind the Palacio de Cristal, Diego gathered his courage.Es: "¿Te gustaría colaborar en futuros proyectos?"En: "Would you like to collaborate on future projects?"Es: preguntó, deseando más que una simple asociación.En: he asked, hoping for more than just a simple partnership.Es: Sofía, con una mirada que brillaba de sincero interés, le respondió: "Me encantaría.En: Sofía, with a look of sincere interest shining in her eyes, replied, "I would love to.Es: Creo que podemos aprender mucho juntos."En: I think we can learn a lot from each other."Es: Diego sonrió, sintiéndose más seguro que nunca.En: Diego smiled, feeling more confident than ever.Es: Sabía que su perspectiva única tenía valor, y estaba listo para enfrentar nuevas experiencias.En: He knew that his unique perspective had value, and he was ready to face new experiences.Es: El Parque del Retiro, con sus vibrantes flores y el tranquilizante sonido del viento entre los árboles, había sido testigo del inicio de una conexión especial.En: Parque del Retiro, with its vibrant flowers and the soothing sound of the wind among the trees, had witnessed the beginning of a special connection.Es: Desde ese día, Diego no sólo mejoró en su arte, sino también en su capacidad de abrirse a los demás.En: From that day on, Diego not only improved his art but also his ability to open up to others.Es: Y así, bajo ese cielo de primavera en Madrid, comenzó una nueva etapa en su vida y, tal vez, una hermosa historia junto a Sofía.En: And so, under that spring sky in Madrid, a new stage in his life began and perhaps, a beautiful story with Sofía. Vocabulary Words:shone: brillabalake: el lagoclass: la claseskills: las habilidadesshy: tímidopassion: la pasióneveryday life: lo cotidianotrusted friend: amiga de confianzaencouraged: animadocomfort zone: zona de confortfree spirit: un espíritu libreassignment: la tarearejection: el rechazohesitation: vacilaciónpalace: el palacioreflections: los reflejosfailure: el fracasomeaningful: significativoenthusiastically: con entusiasmoconfessed: confesóprofound: profundascourage: el valorpartnership: la asociacióncollaborate: colaborarunique perspective: perspectiva únicavibrant: vibrantessoothing: tranquilizantewitnessed: fue testigoconnection: la conexiónopened up: abrirse
    --------  
    16:05
  • Chasing Feathers: Mateo's Barcelona Birdwatching Adventure
    Fluent Fiction - Spanish: Chasing Feathers: Mateo's Barcelona Birdwatching Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-04-19-22-34-02-es Story Transcript:Es: Mateo caminaba por el paseo marítimo de Barcelona, sus ojos brillando con curiosidad mientras se mezclaba con el bullicio de la gente.En: Mateo walked along the paseo marítimo in Barcelona, his eyes shining with curiosity as he mingled with the bustle of people.Es: La primavera adornaba la ciudad con colores vivos, y el aire fresco del mar llenaba sus pulmones.En: Spring adorned the city with bright colors, and the fresh sea air filled his lungs.Es: Era un día perfecto para el viaje escolar, y aunque sus compañeros de clase estaban emocionados por pasar un día fuera, Mateo tenía una misión más seria: encontrar un pájaro raro que había leído en sus libros de observación de aves.En: It was a perfect day for the school trip, and although his classmates were excited to spend a day out, Mateo had a more serious mission: to find a rare bird he had read about in his bird-watching books.Es: A su lado, Sofia y Carlos reían y bromeaban sobre quién llegaría primero a la caseta de helados.En: Next to him, Sofia and Carlos laughed and joked about who would reach the ice cream stand first.Es: Mateo, sin embargo, mantenía un ojo en el cielo, buscando cualquier señal de alas que pudiera llevar a su preciado descubrimiento.En: Mateo, however, kept an eye on the sky, looking for any sign of wings that might lead to his prized discovery.Es: Su corazón latía rápido al pensar en la posibilidad de ver al pájaro en persona.En: His heart beat fast at the thought of possibly seeing the bird in person.Es: El desafío, sin embargo, era la constante vigilancia de los profesores.En: The challenge, however, was the constant supervision of the teachers.Es: "Recuerden, todos deben mantenerse juntos," les había dicho la maestra antes de comenzar la caminata.En: "Remember, everyone must stay together," the teacher had told them before beginning the walk.Es: Esto complicaba los planes de Mateo.En: This complicated Mateo's plans.Es: Mientras avanzaban por el paseo, Mateo miró a sus amigos con una chispa de ingenio en sus ojos.En: As they moved along the paseo, Mateo looked at his friends with a spark of wit in his eyes.Es: "Carlos, Sofia," comenzó Mateo con un tono conspirador, "necesito que me ayuden a crear una distracción."En: "Carlos, Sofia," Mateo began with a conspiratorial tone, "I need you to help me create a distraction."Es: Sofia levantó una ceja, intrigada.En: Sofia raised an eyebrow, intrigued.Es: "¿Qué tipo de distracción?"En: "What kind of distraction?"Es: "Algo lo suficientemente grande como para que pueda escaparme unos minutos.En: "Something big enough so that I can slip away for a few minutes.Es: Quiero ver el pájaro raro.En: I want to see the rare bird.Es: Sé que está aquí en esta época del año."En: I know it's here around this time of year."Es: Carlos sonrió.En: Carlos smiled.Es: "Podríamos fingir caer o algo así."En: "We could pretend to fall or something like that."Es: Sofia rio, asintiendo.En: Sofia laughed, nodding.Es: "Podemos hacer eso.En: "We can do that.Es: Pero, ¿llevarás tu cámara?"En: But, will you take your camera?"Es: Mateo asintió, decidido.En: Mateo nodded, determined.Es: "Sí, no pienso perder esta oportunidad."En: "Yes, I don't intend to miss this opportunity."Es: Con su corazón latiendo fuerte, el plan se puso en marcha.En: With his heart beating strongly, the plan was set in motion.Es: Unos metros adelante, Carlos fingió tropezar, llamando la atención de la maestra y de los compañeros.En: A few meters ahead, Carlos pretended to trip, drawing the attention of the teacher and the classmates.Es: Sofia se unió a la pequeña escena, asegurándose de mantener a todos distraídos.En: Sofia joined the little scene, ensuring everyone remained distracted.Es: Aprovechando el momento, Mateo se deslizó fuera del grupo y se dirigió hacia una zona más tranquila cerca del agua.En: Seizing the moment, Mateo slipped away from the group and headed to a quieter area near the water.Es: Sus pasos se aligeraron cuando el murmullo de la gente disminuyó y la brisa del mar se hizo más evidente.En: His steps lightened as the murmur of people diminished and the sea breeze became more evident.Es: Allí, al borde de las rocas, vio un destello de plumas de color.En: There, on the edge of the rocks, he saw a flash of colorful feathers.Es: Su corazón casi se detuvo de la emoción.En: His heart almost stopped from excitement.Es: Era el pájaro que había estado buscando.En: It was the bird he had been searching for.Es: Rápidamente levantó su cámara, capturando el momento.En: Quickly, he raised his camera, capturing the moment.Es: La sensación de haber logrado su objetivo lo llenó de una energía indescriptible.En: The feeling of having achieved his goal filled him with an indescribable energy.Es: Era como si el mundo entero se abriera ante él, confirmando su deseo de convertirse en ornitólogo.En: It was as if the entire world opened up before him, confirming his desire to become an ornithologist.Es: Sintiéndose renovado, Mateo regresó al grupo justo cuando la maestra se daba la vuelta.En: Feeling renewed, Mateo returned to the group just as the teacher turned around.Es: Carlos y Sofia lo vieron regresar y sonrieron aliviados.En: Carlos and Sofia saw him return and smiled, relieved.Es: "¿Lo viste?"En: "Did you see it?"Es: preguntó Sofia emocionada.En: asked Sofia excitedly.Es: Mateo asintió con una sonrisa radiante.En: Mateo nodded with a radiant smile.Es: "¡Lo vi!En: "I saw it!Es: Y tomé una foto."En: And I took a picture."Es: Después de reanudar la caminata, Mateo se acercó a su maestra y le mostró la foto.En: After resuming the walk, Mateo approached his teacher and showed her the picture.Es: Ella sonrió, impresionada.En: She smiled, impressed.Es: "Es una foto maravillosa, Mateo.En: "It’s a wonderful photo, Mateo.Es: Es genial ver tu pasión por la naturaleza.En: It’s great to see your passion for nature.Es: Sigue así."En: Keep it up."Es: Las palabras de la maestra resonaron en él.En: The teacher's words resonated with him.Es: Por primera vez, se sintió seguro de compartir su sueño con los demás.En: For the first time, he felt confident about sharing his dream with others.Es: Comprendió que no estaba solo en su viaje, y que la voz de su sueño merecía ser escuchada.En: He understood he wasn't alone on his journey, and that the voice of his dream deserved to be heard.Es: Mientras el paseo llegaba a su fin, el sol comenzaba a descender, pintando el cielo con tonos dorados y púrpuras.En: As the paseo came to an end, the sun began to descend, painting the sky in golden and purple hues.Es: La orilla de Barcelona se iluminaba con un nuevo sentido de posibilidades.En: The shoreline of Barcelona was illuminated with a new sense of possibilities.Es: Mateo sabía que este era solo el comienzo de su aventura, y no podía esperar a ver a dónde lo llevaría su pasión.En: Mateo knew that this was just the beginning of his adventure, and he couldn't wait to see where his passion would lead him. Vocabulary Words:paseo marítimo: el paseo marítimocuriosity: la curiosidadbustle: el bulliciolung: el pulmónmission: la misiónclassmate: el compañero / la compañerarare: raro / rarabird-watching books: los libros de observación de avessupervision: la vigilanciateacher: el profesor / la profesora / la maestradistraction: la distracciónwing: el aladiscovery: el descubrimientochallenge: el desafíowit: el ingenioconspiratorial tone: el tono conspiradortrip: el tropezóncamera: la cámarascene: la escenamurmur: el murmullobreeze: la brisaflash: el destellofeather: la plumagoal: el objetivoenergy: la energíaornithologist: el ornitólogo / la ornitólogashoreline: la orillapossibility: la posibilidadadventure: la aventurapassion: la pasión
    --------  
    19:25

Weitere Bildung Podcasts

Über Fluent Fiction - Spanish

Are you ready to supercharge your Spanish listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Spanish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Spanish and English.This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Mexico, Peru, or Puerto Rico? Maybe you want to speak Spanish with your abuela from Cuba? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the Spanish speaking country.Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Spanish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.¡Mejora tu comprensión auditiva con nuestras historias en español hoy!
Podcast-Website

Hören Sie Fluent Fiction - Spanish, Slow German und viele andere Podcasts aus aller Welt mit der radio.at-App

Hol dir die kostenlose radio.at App

  • Sender und Podcasts favorisieren
  • Streamen via Wifi oder Bluetooth
  • Unterstützt Carplay & Android Auto
  • viele weitere App Funktionen

Fluent Fiction - Spanish: Zugehörige Podcasts

Rechtliches
Social
v7.16.2 | © 2007-2025 radio.de GmbH
Generated: 4/24/2025 - 2:12:09 PM